miércoles, 10 de diciembre de 2008
miércoles, 19 de noviembre de 2008
THE YOUTH Y ELECTRIC FEEL
the youth:ingles
This is a call to arms to live and love and sleep together
We could flood the streets with love or light or heat whatever
Lock the parents out, cut a rug, twist and shout
Wave your hands
Make it rain
The stars will rise again
The youth is starting to change
Are you starting to change?
Are you?
Together
In a couple of years
Tides have turned from booze to tears
And in spite of the weather
We could learn to make it together
The youth is starting to change
Are you starting to change?
Are you?
Together
The youth
This is a call to arms to live and love and sleep together
We could flood the streets with love or light or heat whatever
Lock the parents out, cut a rug, twist and shout
Wave your hands
Make it rain
The stars will rise again
The youth is starting to change
Are you starting to change?
Are you?
Together
In a couple of years
Tides have turned from booze to tears
And in spite of the weather
We could learn to make it together
The youth is starting to change
Are you starting to change?
Are you?
Together
The youth
THE YOUTH:ESPAÑOL
Esta es una llamada de las armas para vivir y el amor y dormir juntos
Podríamos inundar las calles con el amor o la luz o el calor sea cual sea
Bloqueo de los padres a cabo, una alfombra, cortar, girar y gritar
Ola tus manos
Hacer que la lluvia
Para estrellas aumentará de nuevo
La juventud está empezando a cambiar
¿Está usted empezando a cambiar?
¿Es usted?
Juntos
En un par de años
Las mareas se han convertido de alcohol hasta las lágrimas
Y a pesar de las condiciones meteorológicas
Podríamos aprender a hacer juntos
La juventud está empezando a cambiar
¿Está usted empezando a cambiar?
¿Es usted?
Juntos
Los jóvenes
Podríamos inundar las calles con el amor o la luz o el calor sea cual sea
Bloqueo de los padres a cabo, una alfombra, cortar, girar y gritar
Ola tus manos
Hacer que la lluvia
Para estrellas aumentará de nuevo
La juventud está empezando a cambiar
¿Está usted empezando a cambiar?
¿Es usted?
Juntos
En un par de años
Las mareas se han convertido de alcohol hasta las lágrimas
Y a pesar de las condiciones meteorológicas
Podríamos aprender a hacer juntos
La juventud está empezando a cambiar
¿Está usted empezando a cambiar?
¿Es usted?
Juntos
Los jóvenes
ELECTRIC FEEL:INGLES
All along the western front
People line up to receive.
She got the power in her hands
To shock you like you won't believe.
Saw her in the amazon
With the voltage running through her skin
Standing there with nothing on
She's gonna teach me how to swim
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
All along the eastern shore
Put your circuits in the sea
This is what the world is for
Making electricity
You can feel it in your mind
Oh you can do it all the time
Plug it in and change the world
You are my electric girl.
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
People line up to receive.
She got the power in her hands
To shock you like you won't believe.
Saw her in the amazon
With the voltage running through her skin
Standing there with nothing on
She's gonna teach me how to swim
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
All along the eastern shore
Put your circuits in the sea
This is what the world is for
Making electricity
You can feel it in your mind
Oh you can do it all the time
Plug it in and change the world
You are my electric girl.
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Ooh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
electric feel:español
Todo solo en el oeste
gente alineada a recibir
ella tiene el poder en sus manos
para chocarte de manera que no lo creeras
la vi en el amazonaz
con el voltage corriendo en su piel
parada ahi sin nada
ella me enseñara como nadar
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
todo solo en la costa este
pon tus circuitos en el mar
esto es lo que el mundo intenta
haciendo electricidad
tu puedes sentirlo en tu mente
oh tu puedes hacerlo todo el tiempo
conectalo i cambia el mudno
tu eres mi chica electrica
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
gente alineada a recibir
ella tiene el poder en sus manos
para chocarte de manera que no lo creeras
la vi en el amazonaz
con el voltage corriendo en su piel
parada ahi sin nada
ella me enseñara como nadar
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
todo solo en la costa este
pon tus circuitos en el mar
esto es lo que el mundo intenta
haciendo electricidad
tu puedes sentirlo en tu mente
oh tu puedes hacerlo todo el tiempo
conectalo i cambia el mudno
tu eres mi chica electrica
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
ohh nena
electrocutame con tu sensaciones elctricas
nena
tirame con tus sensaciones electricas
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
que quieres sentir ahora
sensaciones electricas ahora
TIME TO PRETEND
http://www.youtube.com/watch?v=XnXRfhIDLtA
en ingles
I’m feeling rough, I’m feeling raw, I’m in the prime of my life.
Let’s make some music, make some money, find some models for wives.
I’ll move to Paris, shoot some heroin, and fuck with the stars.
You man the island and the cocaine and the elegant cars.
This is our decision, to live fast and die young.
We’ve got the vision, now let’s have some fun.
Yeah, it’s overwhelming, but what else can we do.
Get jobs in offices, and wake up for the morning commute.
Forget about our mothers and our friends
We’re fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend
I’ll miss the playgrounds and the animals and digging up worms
I’ll miss the comfort of my mother and the weight of the world
I’ll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home
Yeah, I’ll miss the boredem and the freedom and the time spent alone.
There’s really nothing, nothing we can do
Love must be forgotten, life can always start up anew.
The models will have children, we’ll get a divorce
We’ll find some more models, everyting must run it’s course.
We’ll choke on our vomit and that will be the end
We were fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
en español
Voy a tener bruto, voy a tener crudo, estoy en la flor de mi vida.
Vamos a hacer música, hacer algo de dinero, encontrar algunos modelos por esposas.
Voy a ir a París, disparar algunos heroína, y cogida con las estrellas.
tú hombre la isla y la cocaína y los elegantes coches.
Esta es nuestra decisión, a vivir rápido y morir joven.
Tenemos la visión, ahora vamos a pasar un buen rato.
Sí, es abrumadora, pero ¿qué otra cosa podemos hacer.
Obtener puestos de trabajo en oficinas, y para despertar la mañana conmuta.
Olvídese de nuestras madres y nuestros amigos
Estamos destinados a fingir
Pretender
Estamos destinados a fingir
Pretender
Voy a perder el juego y los animales y cavar hasta gusanos
Voy a perder la comodidad de mi madre y el peso del mundo
Voy a perder mi hermana, mi padre se pierda, se pierda mi perro y mi casa
Sí, voy a perder el boredem y la libertad y el tiempo empleado por sí solo.
No hay realmente nada, nada podemos hacer
El amor debe ser olvidado, la vida siempre puede arrancar de nuevo.
Los modelos se tienen hijos, nos pondremos en conseguir un divorcio
Vamos a encontrar algunos modelos más, everyting debe ejecutar es.
Vamos a asfixiar a nuestro vómito y que será la final
Estábamos destinados a fingir
Pretender
Estamos destinados a fingir
Pretender
si, si, si
si, si, si
si, si, si
si, si, si
en ingles
I’m feeling rough, I’m feeling raw, I’m in the prime of my life.
Let’s make some music, make some money, find some models for wives.
I’ll move to Paris, shoot some heroin, and fuck with the stars.
You man the island and the cocaine and the elegant cars.
This is our decision, to live fast and die young.
We’ve got the vision, now let’s have some fun.
Yeah, it’s overwhelming, but what else can we do.
Get jobs in offices, and wake up for the morning commute.
Forget about our mothers and our friends
We’re fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend
I’ll miss the playgrounds and the animals and digging up worms
I’ll miss the comfort of my mother and the weight of the world
I’ll miss my sister, miss my father, miss my dog and my home
Yeah, I’ll miss the boredem and the freedom and the time spent alone.
There’s really nothing, nothing we can do
Love must be forgotten, life can always start up anew.
The models will have children, we’ll get a divorce
We’ll find some more models, everyting must run it’s course.
We’ll choke on our vomit and that will be the end
We were fated to pretend
To pretend
We’re fated to pretend
To pretend
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
en español
Voy a tener bruto, voy a tener crudo, estoy en la flor de mi vida.
Vamos a hacer música, hacer algo de dinero, encontrar algunos modelos por esposas.
Voy a ir a París, disparar algunos heroína, y cogida con las estrellas.
tú hombre la isla y la cocaína y los elegantes coches.
Esta es nuestra decisión, a vivir rápido y morir joven.
Tenemos la visión, ahora vamos a pasar un buen rato.
Sí, es abrumadora, pero ¿qué otra cosa podemos hacer.
Obtener puestos de trabajo en oficinas, y para despertar la mañana conmuta.
Olvídese de nuestras madres y nuestros amigos
Estamos destinados a fingir
Pretender
Estamos destinados a fingir
Pretender
Voy a perder el juego y los animales y cavar hasta gusanos
Voy a perder la comodidad de mi madre y el peso del mundo
Voy a perder mi hermana, mi padre se pierda, se pierda mi perro y mi casa
Sí, voy a perder el boredem y la libertad y el tiempo empleado por sí solo.
No hay realmente nada, nada podemos hacer
El amor debe ser olvidado, la vida siempre puede arrancar de nuevo.
Los modelos se tienen hijos, nos pondremos en conseguir un divorcio
Vamos a encontrar algunos modelos más, everyting debe ejecutar es.
Vamos a asfixiar a nuestro vómito y que será la final
Estábamos destinados a fingir
Pretender
Estamos destinados a fingir
Pretender
si, si, si
si, si, si
si, si, si
si, si, si
les dejo imagenes del video :)
HISTORIA
El grupo se formó en 2002, cuando Goldwasser y VanWyngarden se conocieron mientras estudiaban en la Universidad Wesleyana de Connecticut. En su primera etapa comenzaron a experimentar con varios estilos, como el noise rock o la electrónica, hasta que evolucionan a su sonido actual definido como "pop psicodélico". En 2005, tras graduarse, deciden grabar un EP llamado Time to Pretend y actuar en varios festivales de la escena independiente.
A finales de 2006 el productor y vicepresidente de Columbia Records, Steve Lillywhite, decide ofrecerles un contrato con su discográfica para grabar cuatro álbumes.[1] El primero de ellos, Oracular Spectacular, salió en mayo del 2008en Europa con el tema "Time to Pretend" como primer sencillo. Para la producción del álbum contaron con el trabajo de Dave Fridmann, que ya produjo a Weezer o The Flaming Lips entre otros grupos.
El álbum ha tenido una buena acogida de la crítica, siendo calificado por la revista Rolling Stone como "grupo a seguir"[2] y MGMT alcanzó el puesto duodécimo en las listas de álbumes británicas. BBC Radio 1 calificó al grupo como uno de los "Sonidos de 2008"[3] y lo promocionó. MGMT interpretó "Time to Pretend" en su país ante una audiencia mayoritaria durante el programa Late Show with David Letterman,[4] y su tema logró situarse en quinto puesto en las listas Heatseekers de Billboard.[5]
La banda compartió escenario con Radiohead en la parada de Manchester de su tour mundial y anunciaron una intensa gira por el Reino Unido para el mes de noviembre.[6] También tocaron en el Festival de Bonaroo de 2008, así como en el Festival de Glastonbury del mismo año, en el Roskilde Festival, Coachella, T in the Park, en el Oxegen irlandés, en el Motorokr fest y en Lollapalooza. Todos ellos en 2008.
En 2008, el periódico de Boston The Phoenix los nombró Mejor Nueva Banda de Connecticut
A finales de 2006 el productor y vicepresidente de Columbia Records, Steve Lillywhite, decide ofrecerles un contrato con su discográfica para grabar cuatro álbumes.[1] El primero de ellos, Oracular Spectacular, salió en mayo del 2008en Europa con el tema "Time to Pretend" como primer sencillo. Para la producción del álbum contaron con el trabajo de Dave Fridmann, que ya produjo a Weezer o The Flaming Lips entre otros grupos.
El álbum ha tenido una buena acogida de la crítica, siendo calificado por la revista Rolling Stone como "grupo a seguir"[2] y MGMT alcanzó el puesto duodécimo en las listas de álbumes británicas. BBC Radio 1 calificó al grupo como uno de los "Sonidos de 2008"[3] y lo promocionó. MGMT interpretó "Time to Pretend" en su país ante una audiencia mayoritaria durante el programa Late Show with David Letterman,[4] y su tema logró situarse en quinto puesto en las listas Heatseekers de Billboard.[5]
La banda compartió escenario con Radiohead en la parada de Manchester de su tour mundial y anunciaron una intensa gira por el Reino Unido para el mes de noviembre.[6] También tocaron en el Festival de Bonaroo de 2008, así como en el Festival de Glastonbury del mismo año, en el Roskilde Festival, Coachella, T in the Park, en el Oxegen irlandés, en el Motorokr fest y en Lollapalooza. Todos ellos en 2008.
En 2008, el periódico de Boston The Phoenix los nombró Mejor Nueva Banda de Connecticut
MGMT
El productor de Flaming Lips, dos estudiantes universitarios:
Andrew VanWyngarden y Ben Goldwasser disfrutan de su irreverencia. Mientras estudiaban música en la Wesleyan University en Middleton, Connecticut, el dúo formó un grupo de rock electrónico llamado MGMT (pronúnciese correctamente: “Management”), que tocaba en los dormitorios de la universidad. ¿Cuál era la lista de temas? Sólo la canción de Los Cazafantasmas. Pero cuando VanWyngarden y Goldwasser no estaban usando una cama como escenario para sus alocadas performances, el dúo se encerraba y escribía canciones más tradicionales con el único objetivo de fichar para una discográfica y hacerse ricos y famosos. “Eramos una banda desconocida, pero ya hablábamos mucho sobre hacer dinero”, dice VanWyngarden. Sin embargo, cuando Columbia Records los llamó el año pasado, MGMT no podía tomarse la cosa realmente en serio. “Fuimos muy sarcásticos cuando nos reunimos con ellos –recuerda VanWyngarden–. Nos pidieron una lista de productores ideales, así que nosotros la hicimos. Pusimos: Prince, Barack Obama, Nigel Godrich y «nada de Sheryl Crow».” ESTRATEGIA Finalmente, MGMT recurrió al productor de Flaming Lips, Dave Fridmann, para conseguir un impecable debut: Oracular Spectacular. El disco, que en Argentina fue editado por Sony BMG, originalmente salió en enero (aunque desde noviembre de 2007 está disponible en iTunes). VanWyngarden y Goldwasser se caracterizan por la audacia de sus canciones: “Kids” es una ruidosa zapada de sintetizadores estilo New Order, la acústica “Weekend Wars” le debe mucho a los Rolling Stones y “The Handshake” es un rock funkeado que no tiene versos o estribillos tradicionales. “Rehicimos muchas canciones porque sonaban demasiado pulidas”, dice Goldwasser. “Dave terminó pasando los temas por una cosa que los comprime y los hace sonar mucho más crudos. Ahora son decididamente mejores.” MASCOTAS Y MANAGERS A pesar del apoyo de una gran discográfica como Columbia, MGMT sigue sosteniendo cierto espíritu indie-rock: han salido de gira un par de veces con Of Montreal, y el cantante de ese grupo art rock, Kevin Barnes, está trabajando con VanWyngarden en un proyecto paralelo llamado Blik Fang. “No han caído en la actitud anticorporativa típica del punk rock”, opina Barnes, paladín indie global. “Y creo que eso es algo bueno.” Aunque VanWyngarden y Goldwasser se han profesionalizado, no necesariamente han perdido su agudo sentido del humor. La melodía de la mejor canción de MGMT, “Time to Pretend” (una satírica visión del estilo de vida típico de las estrellas de rock), que había salido en formato single un par de temporadas atrás, fue inspirada por los movimientos de la mascota del dúo, una mantis religiosa. Luego de que el insecto muriera, VanWyngarden y Goldwasser incubaron su saco de huevos y soltaron cientos de pequeñas mantis por toda la casa. “Tratamos de ponerles nombres a todas, pero murieron al día siguiente”, sigue Goldwasser. Era el final del invierno, así que no pudimos hacer mucho”, agrega VanWyngarden. “Pero, de cualquier modo, la danza de la mantis religiosa fue lo que nos inspiró.”
Andrew VanWyngarden y Ben Goldwasser disfrutan de su irreverencia. Mientras estudiaban música en la Wesleyan University en Middleton, Connecticut, el dúo formó un grupo de rock electrónico llamado MGMT (pronúnciese correctamente: “Management”), que tocaba en los dormitorios de la universidad. ¿Cuál era la lista de temas? Sólo la canción de Los Cazafantasmas. Pero cuando VanWyngarden y Goldwasser no estaban usando una cama como escenario para sus alocadas performances, el dúo se encerraba y escribía canciones más tradicionales con el único objetivo de fichar para una discográfica y hacerse ricos y famosos. “Eramos una banda desconocida, pero ya hablábamos mucho sobre hacer dinero”, dice VanWyngarden. Sin embargo, cuando Columbia Records los llamó el año pasado, MGMT no podía tomarse la cosa realmente en serio. “Fuimos muy sarcásticos cuando nos reunimos con ellos –recuerda VanWyngarden–. Nos pidieron una lista de productores ideales, así que nosotros la hicimos. Pusimos: Prince, Barack Obama, Nigel Godrich y «nada de Sheryl Crow».” ESTRATEGIA Finalmente, MGMT recurrió al productor de Flaming Lips, Dave Fridmann, para conseguir un impecable debut: Oracular Spectacular. El disco, que en Argentina fue editado por Sony BMG, originalmente salió en enero (aunque desde noviembre de 2007 está disponible en iTunes). VanWyngarden y Goldwasser se caracterizan por la audacia de sus canciones: “Kids” es una ruidosa zapada de sintetizadores estilo New Order, la acústica “Weekend Wars” le debe mucho a los Rolling Stones y “The Handshake” es un rock funkeado que no tiene versos o estribillos tradicionales. “Rehicimos muchas canciones porque sonaban demasiado pulidas”, dice Goldwasser. “Dave terminó pasando los temas por una cosa que los comprime y los hace sonar mucho más crudos. Ahora son decididamente mejores.” MASCOTAS Y MANAGERS A pesar del apoyo de una gran discográfica como Columbia, MGMT sigue sosteniendo cierto espíritu indie-rock: han salido de gira un par de veces con Of Montreal, y el cantante de ese grupo art rock, Kevin Barnes, está trabajando con VanWyngarden en un proyecto paralelo llamado Blik Fang. “No han caído en la actitud anticorporativa típica del punk rock”, opina Barnes, paladín indie global. “Y creo que eso es algo bueno.” Aunque VanWyngarden y Goldwasser se han profesionalizado, no necesariamente han perdido su agudo sentido del humor. La melodía de la mejor canción de MGMT, “Time to Pretend” (una satírica visión del estilo de vida típico de las estrellas de rock), que había salido en formato single un par de temporadas atrás, fue inspirada por los movimientos de la mascota del dúo, una mantis religiosa. Luego de que el insecto muriera, VanWyngarden y Goldwasser incubaron su saco de huevos y soltaron cientos de pequeñas mantis por toda la casa. “Tratamos de ponerles nombres a todas, pero murieron al día siguiente”, sigue Goldwasser. Era el final del invierno, así que no pudimos hacer mucho”, agrega VanWyngarden. “Pero, de cualquier modo, la danza de la mantis religiosa fue lo que nos inspiró.”
Suscribirse a:
Entradas (Atom)